Un trésor de traductions et d'interprétations du Coran au Qatar

14:43 - February 07, 2024
Code de l'info: 3487538
IQNA-Hassan Abdul Majid Al Maairji a mené de nombreuses activités dans le domaine de l'édition, dont la plupart à ses frais, et faisait rarement appel à l'aide de bienfaiteurs. Ses activités concernaient la publication de nombreuses traductions du Coran dans plusieurs langues internationales, dont certaines étaient une première dans le monde islamique.

Hassan Abdul Majid al-Maairji est né le 3 mars 1927, dans la province de Sharqiya en Égypte, une province qui a produit des penseurs et de grandes figures dans différents domaines.

Al-Maairji a commencé son éducation en mémorisant le Saint Coran, comme c'était la coutume à cette époque. Il a complété ses études primaires et secondaires dans la ville d'Al-Zaghaziq et en raison de son intérêt pour l'agriculture, il a rejoint la Faculté d'agriculture qui, avec la Faculté de droit, était l'une des facultés les plus célèbres de cette ville. Il a ensuite poursuivi ses études en Égypte et à l'étranger et, en 1965, a obtenu un diplôme supérieur dans le domaine des sciences agricoles et son doctorat en Allemagne de l'Ouest.

Hassan al-Maairji parlait couramment trois langues : l'anglais, le français et l'allemand et était actif dans le domaine de l'enseignement et de la recherche scientifique en Égypte, en Libye, en Jordanie et au Qatar où il s’était installé.

Création d'un centre de recherche coranique à l'Université du Qatar

Au Qatar, il a créé la première école secondaire à Doha en 1956, et a travaillé comme directeur de l'école Al-Qasr, connue sous le nom d'école « Al-Anjal » qui attirait des professeurs qualifiés pour enseigner aux enfants de la famille régnante et d’un grand nombre de princes, ministres et fonctionnaires de ce pays.                                          

En 1979, Al Maairji a fondé le Centre de recherche scientifique appliquée de l'Université du Qatar et a consacré beaucoup d'efforts au développement des programmes et des projets de recherche de ce centre. Il a présenté des recherches et des études scientifiques conformément aux normes scientifiques internationales, et a tenté de poursuivre ses recherches et ses études dans le domaine des sciences biologiques et chimiques, afin que la société qatarienne bénéficie des activités de ce centre et de ses réalisations dans le domaine de la recherche.

Activités coraniques de Hasan Al Maairji

Al-Maairji a joué un rôle dans la création du « Comité coranique » de l'Université du Qatar, et est devenu le secrétaire général de ce comité, et un rôle dans la création de « l'Organisation caritative internationale islamique du Koweït ».

Il a mené de précieuses activités scientifiques et de recherche, au service du Coran et de l'Islam, au Centre de recherches sur l'histoire, l'art et la culture islamiques (ERISKA) affilié à l'Organisation de la Conférence islamique, dont le siège est à Istanbul, et a participé à l’élaboration de la « Bibliographie internationale des traductions du Coran », qui a été présentée au monde islamique par ce centre et saluée par les experts de la traduction du Coran.

Al-Maairji a fait don d'une grande partie de sa bibliothèque - dont la valeur est incalculable et qu'il avait collectée dans différents pays - au Centre d'impression du Coran de Médine dont les responsables l'ont invité à participer aux activités du comité scientifique.

Il a présenté de nombreuses recherches et études scientifiques sur le Coran à travers des traductions et interprétation du Coran qui font partie des excellents services scientifiques fournis dans ce domaine, dont le plus important est son livre intitulé « الهيئة العالمية للقرآن الكريم. ضرورة للدعوة والتبليغ» sur l’universalité du Coran et la nécessité de la propagation de l’islam.

Les efforts qu'Al-Maairji a déployés personnellement, dans le domaine du Coran, des sciences coraniques et de la traduction, étaient au même niveau que les activités menées par des centres islamiques importants et bien connus, notamment le Conseil suprême des affaires islamiques d’Égypte, le Centre d'édition de Médine et d'autres institutions réputées, qui travaillent dans le domaine des sciences coraniques.

4198157

captcha