به گزارش ایکنا؛ به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، الشریف مرزوق، استاد زبان و ادبیات عرب دانشگاه ام البواقی الجزایر با سیدجلال میرآقایی، رایزن فرهنگی ایران در الجزایر دیدار و درباره روابط نخبگانی دو کشور ایران و الجزایر و جایگاه زبان و ادبیات عربی در ایران گفتوگو کرد.
میرآقایی در سخنانی، اظهار کرد: ایرانیان در کنار خدمت به قرآن کریم، کارنامه درخشانی در زمینه ادب عربی از علم لغت تا صرف و نحو و معانی و بیان و علوم بلاغی دارند و آثار و نوشتههای گرانبهایی از خود به جای گذاشتهاند.
رایزن فرهنگی ایران در الجزایر افزود: سیبویه فارسی نخستین مؤلفی است که صرف و نحو عربی را تدوین کرد و سعدالدین تفتازانی، بزرگترین مجموعه در علم معانی، بیان و بلاغت را به رشته نگارش در آورده است.
وی در ادامه، بیان کرد: دانشمندان متبحر در ادبیات عرب حوزههای علمیه و دانشگاههای ایران در دنیای اسلام و جهان عرب کم نظیرند.
میرآقایی به تفسیر و علوم قرآن و مؤلفان پیرو مکتب اهل بیت(ع) در این زمینه اشاره کرد و گفت: در زمینه تفسیر قرآن علاوه بر بزرگان تفسیر از اهل سنت که بسیاری از آنان از جمله فخرالدین رازی صاحب تفسیر کبیر که ایرانی هستند، تفاسیر علمای شیعه به بیش از 110 دوره میرسد که بیش از 30 دوره آن در این 40 سال پس از پیروزی انقلاب شکوهمند اسلامی، در ایران نگاشته شده است. بیشتر این تفاسیر به زبان عربی و برخی هم به زبان فارسی نگاشته شده است.
وی نمونه دیگر در زمینه ادبیات عرب و تفسیر قرآن را کتاب «المعجم فی فقه لغة القرآن و سرّ بلاغته» تألیف مرحوم آیتالله محمد واعظزادهخراسانی عنوان کرد که مقام معظم رهبری آن را «الموسوعة القرآنیة الکبری» یا دانشنامه بزرگ قرآن نام نهادند.
الشریف مرزوق با اظهار شگفتی از دانش قرآنی علمای ایران، تألیف این کتابها را در تاریخ اسلام بیسابقه دانست و درباره کتاب «المعجم فی فقه لغة القرآن و سرّ بلاغته» گفت: تمام فرهنگستانهای زبان و ادب عربی به این کتاب ارزشمند نیاز دارند و این کتاب باید از سوی رایزنیهای فرهنگی ایران به جهان اسلام معرفی شود و درباره آن کنفرانسهای تخصصی برگزار شود.
استاد دانشگاه ام البواقی همچنین، از وجود نرمافزاری و در دسترس بودن این کتاب در فضای مجازی اظهار خشنودی کرد و خواستار همکاریهای مشترک علمی و ادبی رایزنی فرهنگی ایران با دانشگاههای الجزایر شد.
«المعجم فی فقه لغة القرآن و سرّ بلاغته» دایرة المعارفی ۳۳ جلدی درباره لغات قرآن کریم و حاصل تلاش چندین ساله مرحوم آیتالله محمد واعظ زاده خراسانی محقق و متفکر اسلامی معاصر و جمعی از همکاران وی است که به زبان عربی نگاشته شده است.
انتهای پیام