یادداشت/
دانشیار دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجفآباد معتقد است که وقتی کجفهمی دینی و جمود فکری با تحجر و قشرینگری همراه شود، هزاران بار خطرناکتر از رفتارهای کینهتوزانه دشمنان است.
کد خبر: ۳۸۸۴۷۹۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۱/۰۲
یادداشت وارده/۲
گروه معارف ــ ترجمه قرآن را باید دانش مستقلی به شمار آورد که اصول و ضوابط خاص خود را دارد و اگر کسی آنها را فرا نگرفته باشد، حق ندارد در عرصه سخت و حساس ترجمه قرآن وارد شود.
کد خبر: ۳۸۵۵۵۶۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۸/۱۸
یادداشت/ ۴
گروه معارف ــ اگرچه تفسیر قطعاً در ترجمه تأثیرگذار است؛ ولی باید مرز میان این دو را به خوبی مراعات کرد و این گونه نپنداشت که بدون تفسیر نمیتوان ترجمهای خوب و موفق عرضه کرد.
کد خبر: ۳۸۳۴۶۴۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۵/۲۲
یادداشت وارده/۲
گروه معارف ــ ترجمه قرآن تاکنون بر اساس «نحو ادب محور» بوده که اگرچه در جای خود بسیار مهم و اساسی است، ولی دیگر کارایی لازم را ندارد و در همه موارد راهگشا نیست، بنابراین باید به تدوین «نحو قرآن محور» پرداخت تا بتوان ترجمهای مطلوب و آرمانی از قرآن ارائه داد.
کد خبر: ۳۸۲۸۵۹۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۴/۳۰
یادداشت اختصاصی/
گروه معارف ــ موضوع ترجمه قرآن از نظر کمی و کیفی به جایگاهی رسیده است که باید به آن به عنوان یک رشته تخصصیِ دانشگاهی نگریسته شود که اصول و ضوابط معینی دارد و چارچوبهای مشخصی بر آن حاکم است.
کد خبر: ۳۸۲۶۱۶۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۴/۲۵