گسترش فعالیت‌های قرآنی؛ مهم‌ترین اقدام برای ارائه گفتمان انقلاب اسلامی در جهان
کد خبر: 4133694
تاریخ انتشار : ۲۴ فروردين ۱۴۰۲ - ۱۵:۵۹
در نشست نمایشگاه قرآن تأکید شد؛

گسترش فعالیت‌های قرآنی؛ مهم‌ترین اقدام برای ارائه گفتمان انقلاب اسلامی در جهان

کارشناسان نشست «راهبردهای و رهاوردهای قرآنی جامعة المصطفی العالمیه در حوزه بین‌الملل» که در حاشیه سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم برگزار شد، با معرفی راهبردها و رهاوردهای قرآنی این دانشگاه، بر گسترش فعالیت‌های قرآنی به عنوان مهم‌ترین اقدام برای ارائه گفتمان انقلاب اسلامی در جهان تأکید کردند.

به گزارش خبرنگار ایکنا، در این نشست که شب گذشته، 23 فروردین در حاشیه سی‌امین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم برگزار شد، محمدحسین رفیعی، مدیرکل امور قرآنی و حدیثی جامعه المصطفی العالمیه، اظهار کرد: علت برگزاری این نشست این بوده که جامعة المصطفی امسال نیز چون سال‌های گذشته مشارکت فعالی در نمایشگاه بین‌المللی قرآن داشته است از سویی راهبرد امسال جامعة المصطفی العالمیه برای ارائه آثار و فعالیت‌های قرآنی کشورهای مختلف، بیان این فعالیت‌ها از زبان طلاب و فارغ‌التحصیلان همان کشورها بوده است. این طلاب و دانش‌آموختگان در 20 سال گذشته مسئولیت گسترش و اشاعه فعالیت‌های قرآنی در کشورهای خود را داشته‌اند و امروز نسل جدید از آن‌ها در این نمایشگاه به معرفی این فعالیت‌ها پرداخته است.

گسترش فعالیت‌های قرآنی محور راهبردها و رهاوردهای بین‌المللی جامعه المصطفی العالمیه

در ادامه رضایی اصفهانی، رئیس مجتمع آموزش عالی قرآن و حدیث جامعة المصطفی العالمیه اظهار کرد: جامعة المصطفی به عنوان یک مرکز جهانی در حوزه قرآن و حدیث بیش از دو دهه است که مشغول فعالیت است. هم‌اکنون از بیش از 60 کشور جهان، بیش از 100 ملیت و قومیت مختلف از سراسر جهان اسلام در 6 حوزه دانشی مختلف از قبیل قرآن و حدیث، فقه، تاریخ و تمدن، فرهنگ و علوم انسانی و فلسفه و حکمت مشغول فعالیت در این دانشگاه هستند و در این میان تأسیس مراکز تخصصی ویژه از قبیل تشکیل مدرسه عالی قرآن و حدیث و همچنین برگزاری جشنواره‌ها و المپیادها و همایش‌های جهانی و ملی و انتشار مجلات تخصصی در سطحی ملی و بین‌المللی به زبان‌های فارسی، عربی و انگلیسی بخشهای عمده فعالیت جامعة المصطفی را تشکیل می‌دهد. از سویی تألیف تفسیرهای ترکیبی، ارائه ترجمه‌های تخصصی به زبان‌های مختلف از جمله ترجمه قرآن کریم به زبان هوسا، ترکی و تاجیکی و همچنین ارائه 20 رشته و گرایش مختلف در حوزه علوم قرآن و حدیث از دیگر فعالیت‎های مهم جامعة المصطفی العالمیه بوده است.

 در ادامه حسین اسدی، نماینده جامعة المصطفی العالمیه در کشورهای سنگال، موریتانی و گامبیا و از پیشکسوتان فعالیت‌های قرآنی جامعه المصطفی که به صورت برخط از کشور سنگال در این نشست حضور داشت، در مورد فعالیت‌های قرآنی جامعه المصطفی در سطح جهان به ویژه در آفریقا گفت: مهم‌ترین این فعالیت‌ها را می‌توان ارائه ترجمه‌هایی از قرآن به زبان‌های محلی رایج در آفریقا دانست که برخی در دست ویرایش هستند، تفسیرهای مختلف از قرآن به زبان‌های محلی آفریقا در دست آماده‌سازی و چاپ است، برگزاری نمایشگاه‌های قرآنی نیز یکی دیگر از فعالیت‌های مهم جامعه المصطفی در این کشورهاست.

اسدی تأکید کرد: مهم‌ترین بخش فعالیت‌های ما برای ارائه اسلام اصیل در سراسر جهان تمرکز بر کار قرآنی است و برای معرفی اسلام اصیل به مردم، هموارترین مسیر همواره قرآن کریم است و تجربه فعالیت جامعة المصطفی نیز این امر را به وضوح آشکار می‌کند.

در ادامه این نشست شماری از طلاب خارجی جامعة المصطفی به بیان فعالیت‌های قرآنی این مرکز مهم و فارغ‌التحصیلان آن در کشورهای خود پرداختند. حجت‌الاسلام علی آقا صفری از کشور افغانستان در ابتدای سخنان خود در مورد این فعالیت‌ها گفت: رهاوردهای قرآنی جامع المصطفی در افغانستان را می‌توان به دو بخش مهم تقسیم کرد نخستین بخش فعالیت‌های وسیع و گسترده طلاب و دانش‌آموختگان جامعة المصطفی در زمینه قرآن کریم در افغانستان است به شکلی که هم اکنون در مجمع مرکزی حافظان و قاریان قرآن کریم بیش از 500 حافظ و قاری قرآن تربیت شده‌اند که شماری از آن‌ها در ردیف حافظان و قاریان ملی و بین‌المللی برجسته قرار دارند. بسیاری از این حافظان و قاریان خود نیز در شهرها و مناطق خود اقدام به تأسیس مراکز و مدارس ویژه حفظ قرآن کریم کرده‌اند و ازاین‌رو دامنه فعالیت‌های قرآنی به شکلی تصاعدی در حال افزایش است.

 وی افزود: دستاورد دیگر را نیز باید شکوفایی تألیف و تصنیف آثار و مقالات مختلف قرآنی از سوی طلاب جامعة المصطفی دانست. به طوری که در همایش‌های مختلف مرتبط به قرآن و حدیث بخش مهمی از مقاله‌های ارائه شده از سوی طلاب و فارغ‌التحصیلان جامعة المصطفی بوده است. از سویی ارائه بیش از 10 گرایش مختلف در زمینه قرآن مانند قرآن و سیاست، قرآن و مدیریت و موارد مشابه، منجر به ظهور پژوهشگران قرآنی در حوزه تخصصی خود شده است.

گسترش فعالیت‌های قرآنی محور راهبردها و رهاوردهای بین‌المللی جامعه المصطفی العالمیه

 سپس تاتسوئیچی ساوادا از کشور ژاپن در مورد رهاوردهای قرآنی جامعه المصطفی در ژاپن سخن گفت و تأکید کرد در این کشور ترجمه‌های کمی از قرآن وجود دارد و این ترجمه‌ها نیز یا از سوی غیرمسلمانان و یا از سوی مسلمانان اهل سنت انجام شده است. در مورد ترجمه‌های غیرمسلمانان باید گفت که به شکلی ترجمه شده است که نمی‌توان از آن رنگ و بوی تقدس متن را دریافت. لذا با توجه به این کمبودها ما وارد این عرصه شده و ترجمه مناسبی از قرآن را عرضه کرده‌ایم که با استقبال مناسبی مواجه شده است.سعی شده است در این ترجمه از زبانی ساده و قابل‌فهم برای مردم استفاده شود.

وی افزود: آموزه‌های قرآن و اسلامی در ژاپن چندان شناخته‌شده نیست لذا باید نخست این آموزه‌ها به زبانی ساده و همه‌فهم برای مردم ارائه شود چرا که هدف اصلی از اسلام و قرآن هدایت بشر است و پژوهش‌های علمی هدف اصلی نیستند.

وی در پایان اظهار امیدواری کرد که ترجمه عرضه شده جدید از قرآن به زبان ژاپنی موردپسند قرار گیرد تا گام مثبتی در راستای هدایت مردم به عنوان محور اصلی پیام قرآن و اسلام برداشته شود.

در ادامه محمدحسین رفیعی، مدیرکل امور قرآنی و حدیثی جامعة المصطفی العالمیه در مورد راهبردهای قرآنی جامعة المصطفی سخن گفت و تصریح کرد ما محور فعالیت‌های خود را فعالیت‌های قرآنی می‌دانیم چرا که در زمینه گفتمان بین دینی در میان مذاهب مختلف اسلامی و همچنین در بین ادیان دیگر نیز قرآن محوریت دارد. در این راستا چند گام مهم برداشته شده است نخست اینکه در تمام رشته‌ها و گرایش‌های ارائه شده در مقطع کارشناسی ما حداقل 14 واحد قرآن و حدیث ارائه می‌شود که در نوع خود بی‌نظیر است. علاوه بر این بیش از 70 عضو هیئت‌علمی در رشته‌های مختلف علوم قرآنی جذب و مشغول فعالیت در جامعة المصطفی هستند. همچنین 29 گروه علوم قرآن و حدیث که 22 گروه در داخل کشور و 7 گروه در دیگر کشورهای جهان مشغول فعالیت دانشگاهی و علمی در این زمینه هستند.

وی افزود: علاوه بر این بیش از 5 هزار حافظ قرآن در میان طلاب و فارغ‌التحصیلان جامعه المصطفی وجود دارد که کل قرآن و یا اجزائی از آن را حفظ کرده‌اند. ترجمه تفاسیر مختلف ارزشمند از جمله المیزان و مجمع‌البیان به زبان‌های مختلف، توسعه پژوهشگاه‌های مطالعات مقارن و تطبیقی و رصد مداوم فعالیت‌های جریان استشراق از دیگر محورهای مهم فعالیت‌های قرآنی جامعه المصطفی العالمیه است. این فعالیت‌ها در کنار شبکه گسترده ایجاد شده از سوی فارغ‌التحصیلان کشورهای مختلف برای ارائه گفتمان انقلاب اسلامی و مقابله با جریان اسلام هراسی به کار گرفته می‌شود.

سید مجتبی رضوی از دانش‌آموختگان هندی جامعة المصطفی العالمیه نیز در سخنان خود که از طریق برخط ارائه شد، رهاوردهای قرآنی جامعة المصطفی در هند را در دو حوزه مختلف تأسیس و گسترش مراکز حفظ و تلاوت قرآن کریم و همچنین گسترش نشریات و آثار قرآنی معرفی کرد. به گفته وی از میان 600 دانش آموخته جامعه المصطفی در هند 200 حافظ کل قرآن حضور دارند که بسیاری از آن‌ها مراکز قرآنی خود را راه‌اندازی کرده‌اند. از سویی مقالات و ترجمه‌های قرآنی به زبان‌های رسمی و محلی هند با استقبال گسترده مردم در شبکه‌های اجتماعی مواجه و برخی از این ترجمه‌ها با رویکرد پاسخ به شبهات تألیف شده است.

گسترش فعالیت‌های قرآنی محور راهبردها و رهاوردهای بین‌المللی جامعه المصطفی العالمیه

در ادامه حمزه امام موسی از دانش‌آموختگان جامعه المصطفی العالمیه به معرفی ترجمه جدید خود از قرآن کریم به زبان هوسا پرداخت و با معرفی زبان هوسا و اشاره به اینکه این زبان در نیجریه و شماری دیگر از کشورهای غرب آفریقا رواج دارد و نزدیک به 80 میلیون نفر به این زبان سخن می‌گویند و شبکه‌های تلویزیونی و رادیویی زیادی به این زبان در حال فعالیت هستند، اهمیت ترجمه قرآن کریم به این زبان را گوشزد کرد.

وی افزود: ترجمه‌های موجود در این زبان از قرآن کریم از سوی اهل سنت انجام شده و مهم‌ترین ترجمه ارائه شده با رویکرد سلفی و وهابی صورت گرفته است لذا کمبود ترجمه‌ای برای پیروان مکتب اهل بیت که تعداد آن‌ها در این حوزه نزدیک به 8 میلیون نفر برآورد می‌شود، مرا بر آن داشت تا ترجمه جدیدی از قرآن کریم به زبان هوسا ارائه کنم.

این دانش آموخته جامعة المصطفی العالمیه در پایان سخنان خود اظهار امیدواری کرد تا این ترجمه بتواند جایگاه مناسب خود در میان پیروان مکتب اهل بیت در آفریقا و به ویژه متکلمان به زبان هوسا را بیابد.

در پایان این نشست نیز از سه کتاب ترجمه قرآن به زبان هوسایی، ترجمه تفسیری قرآن کریم و خانواده و تربیت معنوی با حضور مؤلفان این آثار رونمایی و همچنین لوح تقدیر و هدیه نقدی به حمزه امام موسی به منظور تقدیر از تلاش وی در ترجمه قرآن کریم به زبان هوسا، اهدا شد.

انتهای پیام
captcha